chp_shnica: (Зима)

А ведь как правы чертяки! И не поспоришь! Хотя, и ответа не получишь)))

 

Всё так и есть))) )

chp_shnica: (Зима)
..или как гласит более понятное и привычное нашему слуху русское народное: «Хорошо смеется тот, кто смеется последний».

Essere o non essere.. )
chp_shnica: (Default)
Я, конечно, догадывалась, что так будет, но в глубине души надеялась, что мое неуемное желание победит этот бич!
Сейчас, занимаясь изучением итальянского, я постепенно начинаю сталкиваться с той же проблемой, что раньше у меня была с английском. Как та собачка - всё понимаю, сказать ничего не могу. Только у меня наоборот. Читаю, перевожу. В рамках двух месяцев изучения. Пишу.. да, вполне сносно пишу тематические рассказы, которые задают в процессе обучения, причем написание рассказа (мы помним, да, что я два месяца изучаю) предложений в 20-25 занимает минут 10-20. Но как только меня всё тоже самое начинают спрашивать, я чувствую себя немой. На русском сказать могу, даже английский  в мыслях прорывается, на итальянском не могу.
Который раз задают на дом диалог прослушать. Аудио-диалог. И текста его нет. А я слушаю и ничего не понимаю. Только обрывочные слова да фразы проскакивают, из которых смысл не складывается. Они там так быстро говорят, они вообще ТАК быстро говорят. И несмотря на то, что по-русски я тоже говорю отнюдь не медленно, за их ходом мысли и выражения этой мысли я не поспеваю. Слушаю, а на глазах слезы наворачиваются.. ну, не понимаю ж ничегошеньки..
Аж выть хочется от того, что я такая неумеха и непонимаха.. А ведь такое стремление было! Да и сейчас есть.. Но каждый провал меня как будто на шаг назад отбрасывает.. Так вот слушаешь, как они там балакают по-своему, по-непонятному и думаешь: "Я-то куда полезла, я ж читать не умею?!" (с) 
chp_shnica: (Default)
Здравствуйте, мои дорогие, дорогие мои дорогие!

Меня тут ступор накрыл, посему обращаюсь к вам.
В качестве домашнего задания мне по итальянскому задали составить энное количество вопросительных предложений, с употреблением глаголов "уметь", "делать" и "выходить (в плане, в свет)".

!!!Оказалось, что я упустила пару слов: "пить", "выбирать".

Три предложения придумала и остановилась, дальше пробел в голове.
Уделите мне, плиз, по минутке (может, меньше), помогите мне придумать вопросы!! Только не забывайте, что я только начинаю учить и что-то мудреное вряд ли смогу перевести.
В качестве примеров:
- Ты умеешь водить машину?
- Ты умеешь играть на пианино?
- Ты умеешь готовить?
- Часто вы с мужем выходите (в свет)?

Самое ужасное, что в итальянском, как и во всех иностранных языках, с которыми мне доводилось соприкасаться, есть куча оборотов, о существовании которых я только начинаю подозревать, в частности, они не говорят "занимаюсь спортом", они говорят "делаю спорт", а глагол "уметь" в равной степени у них может означать "знать" ("Сколько языков ты знаешь"). В общем, голова кругом. А я самым наглым образом проспала все последние вечера, сегодня урок, а у меня не готово это задание. Я, конечно, тоже посижу тут помозгую, но буду благодарно каждому, кто согласится помочь!!
chp_shnica: (Default)

Никакой эротики, как вы могли бы подумать, просто мне было поручено разрешить долгий и зашедший в тупик лингвистический спор о том, как же по-итальянски будет "я тебя хочу". Вариантов было много, страсти кипели, я так вообще с головой пополнила свой словарный запас итальянский слов и выражений на тему "люблю, хочу и все дела".

 

Так вот, я узнала! Фанфары!!

 

Ti voglio bene - "Я тебя люблю", но в отношении платонической любви. То есть, это выражение говорят обычно друзья.
Ti voglio - "Хочу тебя", уже между полами и во вполне конкретном смысле.

 

Такие вот итальянцы хитрые)))

 

Приношу свои извинения за наведенную смуту!!! Прям стыдно-стыдно!!!!!!

 

Не VOGLIO, а VOGLIA. И читается как волья.

 

Вот..

chp_shnica: (Default)
В общем, поздравьте меня, сегодня состоялся первый урок итальянского языка.. Во-первых, сразу стало понятно, что домашний инет не сильно тянет видео. Точнее, он его тянет, но временами то, что она мне говорит, пропадает в анналах виртуальной паутины, а я только глазюками хлопаю и не знаю, что говорить. Но в принципе, мне кажется, для первого раза я справилась.

Первые 5-10 минут мне казалось, что итальянский язык - самый простой язык в мире, ибо каждая буква читается так, как ей и положено читаться без английской приблуды с произношением. Правда, я всё порывалась впендюрить куда-нить то самое злосчастное английское произношение.

Но оказалось, что я рано радовалась! Ибо с упражнения №5 и далее предоставленного мне учебника я готова была взять свои слова обратно! Искренне надеюсь, что со временем я запомню, где, когда и почему одна и та же буква произносится по-разному, а пока у меня в голове каша.

И еще очень неудобно, что я так и не смогла распечатать учебники к занятию, как планировала изначально, - смотреть постоянно в монитор достаточно тяжело, а уж делать домашнее задание за монитором итого не представляется возможным.
Но язык всё же волшебный! Прям все эти эль, дж и прочее слух ласкают покруче мужского баритона!)))
chp_shnica: (Default)

Полазила везде, поискала, почитала, запуталась, пошла методом научного тыка и нечеловеческого мозга))

И так..

Делаем следующее:

1. Заходим на yuotube, ищем нужным нам ролик.



2. Создаем новую запись в своем ЖЖ

3. Нажимаем кнопку "Вставить видео"



3. Появляется такое вот окошко



4. Делаем, как нам говорят и видим следующее.


5. Если есть желание, можно нажать кнопку "Просмотр" внизу и убедиться, что видео вставилось.



6. Ну, а сам результат, собственно, тут.





Как-то так..

Сама лох полный, тыкаюсь везде, как слепой котенок, вдруг кому еще пригодится)

Profile

chp_shnica: (Default)
Лю Санна

August 2013

S M T W T F S
    1 23
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2017 08:49 am
Powered by Dreamwidth Studios